블로그 이미지
YS하늘나래

태그목록

공지사항

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

'분류 전체보기'에 해당되는 글 70

  1. 2014.07.18 Paper Airplane
  2. 2014.07.11 초-콜릿!
  3. 2014.07.05 Olaf ball(?)
  4. 2014.06.18 그랬다면 좋았을텐데
  5. 2014.06.14 초콜릿 아이스크림
  6. 2014.06.12 Family
  7. 2014.06.11 Anna...?
  8. 2014.06.11 The Hobbit
  9. 2014.06.02 조금 어두운 이야기, 그 두번째 2
  10. 2014.05.31 조금 어두운 이야기

Paper Airplane

2014. 7. 18. 22:48 | Posted by YS하늘나래







by 星願

 

태그 : 만화, Frozen, 겨울왕국, 엘산나


---


이 웹코믹은 星願 님의 동의 하에 게시되었습니다. 퍼갈 시 원작 주소를 반드시 표기해주세요!

원작 주소 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=42585036


---


星願 님한테 번역허락을 맡긴 했는데 이 분이 영 글씨를 잘 안쓰셔서 졸지에 그냥 업로드.


살짝 설갤느낌이 나서 올릴까 말까 하다가 보류했던건데 페이퍼맨갤이길래 슬쩍 프갤에 올렸던 것입니다.


그러거나 말거나 종이 비행기 접어서 여왕님 머리에 던지는 공주님 기여어!!!!!!!!!

'[Frozen] > 星願' 카테고리의 다른 글

BUS  (0) 2014.07.18
Chess  (0) 2014.03.31
Elsa's hand  (0) 2014.03.26
IGLOO  (0) 2014.03.26

초-콜릿!

2014. 7. 11. 22:33 | Posted by YS하늘나래





"행복한 자매를 보고싶어" by 余粒

태그 : 겨울왕국, 엘산나, 무지귀여워, 디즈니 100 유저 가입

---

이 웹코믹은 余粒 님의 동의 하에 게시되었습니다. 퍼갈 시 원작 주소를 반드시 표기해주세요!

원작 주소 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=43388327

---

오랜만에 조금 긴 작품을 제대로 번역해봤습니다. 글 제목과 웹코믹 제목이 다른데, 원작자분이 글 제목을 'チョコレートだ!'(대관식 후 파티 장면에서 나온 대사 'Chocolate!'의 일본어 번역. 한국어 더빙에서는 "초~콜릿!"으로 번역됨.) 쓰시고 웹코믹 제목을 저렇게 쓰셔서 그대로 옮겼습니다.

역시 결론은 초-콜릿이었던걸로.

덧. 성우인 이디나 멘젤에 의하면, 여왕님은 얼음성에서 두유 아이스크림 샌드위치를 먹었다고 합니다. 진실은 저너머에...

'[Frozen] > 余粒' 카테고리의 다른 글

그랬다면 좋았을텐데  (0) 2014.06.18

Olaf ball(?)

2014. 7. 5. 01:47 | Posted by YS하늘나래



by LLR

태그 : 겨울왕국, 안나, 엘사, Frozen, 올라프 

---

이 웹코믹은 LLR 님의 동의 하에 게시되었습니다. 퍼갈 시 원작 주소를 반드시 표기해주세요!

원작 주소 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=44120329

---

하나를 번역해놓고 보니 알고보니 번역 거절하신 분 거였다는 대참사가 벌어지는 바람에 두부 깨지고 올리는 오랜만에 반쯤 날로 먹어보는 웹코믹 번역입니다.


...올라프가 죽었어!!!

'[Frozen] > LLR' 카테고리의 다른 글

엘사의 생일  (0) 2015.01.16
snowballs  (0) 2014.10.21
Family  (0) 2014.06.12
엘사의 졸업  (0) 2014.05.12
[겨울왕국X포켓몬스터] PM  (0) 2014.05.12

그랬다면 좋았을텐데

2014. 6. 18. 21:31 | Posted by YS하늘나래




옷이라든지 기억나지 않으니 평상복이라든지 이런 말 없었다든지 그 정도는 눈 감아주셨으면 합니다 by 余粒

태그 : 겨울왕국, 한산나, 한스, 디즈니 1000 유저 가입, Frozen

---

이 웹코믹은 余粒 님의 동의 하에 게시되었습니다. 퍼갈 시 원작 주소를 반드시 표기해주세요!

원작 주소 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=43981338

---

공주님 저돌적이얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 거기서 그게 왜 녹는건뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

'[Frozen] > 余粒' 카테고리의 다른 글

초-콜릿!  (0) 2014.07.11

초콜릿 아이스크림

2014. 6. 14. 16:26 | Posted by YS하늘나래


so sweet~ by 凜

태그 : 겨울왕국, Elsa, Frozen

---

이 웹코믹은 凜 님의 동의 하에 게시되었습니다. 퍼갈 시 원작 주소를 반드시 표기해주세요!

원작 주소 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=41411851

---

제목이 어째 초콜릿 아이스크림이다 했더닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 썬탠 못한다고 초콜릿을ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아이고 공주님ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


덧. 올라프의 존댓말 문제에 관하여.

워낙 프갤에서 말이 많았던 문제라서 어떻게 할까 고민을 많이 했습니다. (이미 07. 해빙 (The Great Thaw) 에서는 공주님에게 하는 올라프의 대사를 반말로 처리한 적이 있긴 했습니다만) 간단하게 프갤에 물어본 결과, 공주님에게 반말을 하는 편이 낫다는 점에는 만장일치였으나, 여왕님께 존댓말을 쓸 것이냐 반말을 쓸 것이냐에 대해서는 의견이 좀 갈렸습니다. 더빙도 보고 자막도 보고 일본어 더빙도 찾아보고 하면서 고민을 좀 했는데, 일본어 더빙에서는 "アナのためなら解けてもいいよ(안나를 위해서라면 녹아도 좋아)"라는 대사도 있으니 올라프가 공주님께는 반말을 하는 건 확실한데, 여왕님께는 뭐라고 하는지 당최 기억이 ANNA네요;;; 유튜브에도 FTFF 리프라이즈 앞부분 영상은 없고... 고민을 해본 결과, 한글 자막판에서 했던대로 "여왕님께는 존댓말, 공주님께는 반말"로 결정했습니다. 다소 신경쓰이시더라도 너그러이 양해해주시면 감사하겠습니다.

Print Friendly Version of this pagePrint Get a PDF version of this webpagePDF

'[Frozen] > ' 카테고리의 다른 글

Anna...?  (0) 2014.06.11
Do you want to play a game?  (0) 2014.05.16
Be myself  (0) 2014.05.14

Family

2014. 6. 12. 13:10 | Posted by YS하늘나래

 

 

 

 

 

 

by LLR

---

이 웹코믹은 LLR 님의 동의 하에 게시되었습니다. 퍼갈 시 원작 주소를 반드시 표기해주세요!

원작 주소 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=43859086

---

아... 앞에서 훈훈한 웃음 나오게 잘 그려놓고... 마지막에 왜... 왜... 왜......

'[Frozen] > LLR' 카테고리의 다른 글

snowballs  (0) 2014.10.21
Olaf ball(?)  (0) 2014.07.05
엘사의 졸업  (0) 2014.05.12
[겨울왕국X포켓몬스터] PM  (0) 2014.05.12
Boo!!  (0) 2014.05.11

Anna...?

2014. 6. 11. 21:31 | Posted by YS하늘나래

by 凜

태그 : 겨울왕국, Frozen, Elsa, Anna, Elsanna, 엘산나

---

이 웹코믹은 凜 님의 동의 하에 게시되었습니다. 퍼갈 시 원작 주소를 반드시 표기해주세요!

원작 주소 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=44021831

---

이젠 픽시브 작가도 안냥이를 그리네욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아니 이건 안멍이인가...?

깨알같은 FFTF 리프라이즈...

'[Frozen] > ' 카테고리의 다른 글

초콜릿 아이스크림  (0) 2014.06.14
Do you want to play a game?  (0) 2014.05.16
Be myself  (0) 2014.05.14

The Hobbit

2014. 6. 11. 18:50 | Posted by YS하늘나래


태그 : 겨울왕국, Frozen, 엘사, 안나, 안엘, 엘산나, 버서어어어엇, 올라프, 눈이즐거움, 디즈니 1000 유저 가입


--- 


이 웹코믹은 A-KA 님의 동의 하에 번역되었습니다. A-KA님의 요청에 따라, 본 블로그 외의 다른 사이트로의 스크랩을 삼가주세요.

원작 주소 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga_big&illust_id=43694711&page=5


---


영화 '호빗 : 뜻하지 않은 여정'을 보지 않은 분들에게는 해설이 조금 필요할 것 같네요.


대화 내용으로 미루어보아 세 사람(눈사람도 사람은 사람이니까...)은 '호빗 : 뜻하지 않은 여정'을 보고 있는 것 같습니다. 아무래도 빌보 배긴스와 골룸의 수수께끼 대결과 그 직후의 추격씬으로 보이는데, 수수께끼의 전문은 이렇습니다. '정답'을 클릭하면 정답이 나옵니다.


1. 빌보가 골룸에게.

" 붉은 언덕 위에 백마 30마리. 처음에는 우적우적 씹고 다음에는 발을 구르고 다음에는 가만히 서 있는것은? "

정답


2. 골룸이 빌보에게.

" 아무도 보지 못한 뿌리가 있고 나무보다 크고 계속해서 위로 위로 올라가고 그래도 자라지 않는 것은? "

정답


3. 빌보가 골룸에게.

"숨도 안 쉬지만 살아 있고 죽음처럼 차갑고 목도 안 마른데 계속해서 마시기만 하고 온 몸이 갑옷에 싸였지만 쨍그랑 소리 하나 안 나는 것은? "

정답

 

4. 골룸이 빌보에게.

"모든 걸 잡아먹는다.

새,짐승,나무,꽃

쇠를 갉고 강철을 물어뜯는다

단단한 돌을 갈아 가루로 만들어 버린다.

이것은 왕을 죽이고 도시를 파괴한다.

그리고 끝내 높은 산을 두들겨 부순다."

정답


5. 빌보가 골룸에게.

"지금 내 주머니에 있는게 뭐지?"

골룸 왈, "그건 불공평하잖아!"

빌보 왈, "넌 나한테 '문제(question)'를 내라고 했잖아. 이게 내 '문제'야."

(얼마 후)

골룸 왈, "He stole it!!!(저 놈이 그걸 훔쳤어!!!)"

정답


골룸이 이 답을 맞히자마자 빌보는 바람같이 도망갑니다. 아시다시피 절대반지에는 반지를 끼면 투명해지는 효과가 있고, 골룸에게 들킬 위기 상황에서 빌보는 손가락에 반지를 낌으로써 위기를 모면하게 됩니다.


해당장면 보러가기 : 링크 1링크 2링크 3


그 와중에 옆에서 뭐라고 떠들건 말건 팝콘 먹으면서 영화에 집중하고 있는 공주님 기여어!!!


Print Friendly Version of this pagePrint Get a PDF version of this webpagePDF

'[Frozen] > A-KA' 카테고리의 다른 글

술은 20살이 되고나서  (0) 2014.08.24
조금 어두운 이야기, 그 두번째  (2) 2014.06.02
조금 어두운 이야기  (0) 2014.05.31
Say It Right Now  (0) 2014.03.25
엘사 따라하기  (0) 2014.03.25

조금 어두운 이야기, 그 두번째

2014. 6. 2. 04:48 | Posted by YS하늘나래



태그 : Frozen, 겨울왕국, 엘사, 안나, 디즈니 5000 유저 가입, 한스

--- 

이 웹코믹은 A-KA 님의 동의 하에 번역되었습니다. A-KA님의 요청에 따라, 본 블로그 외의 다른 사이트로의 스크랩을 삼가주세요.

원작 주소 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=43126285

---

엊그제 번역했던 '조금 어두운 이야기, 그 두번째'의 앞부분 이야기입니다. 마지막 부분만 먼저 그려놓았다가 앞부분을 나중에 그려서 업로드하신 것 같네요. 이쪽의 여왕님은 석궁을 막지 못하고 그대로 맞으셨고, 그 결과가 저거였군요... 석궁맨이 잘못했네. 저 놈들의 목을 쳐라!

덧. 전에 업로드한 '조금 어두운 이야기'의 일본어 버전이 있는 걸 확인해서, 비교 후 번역을 일부 수정해두었습니다. 죄송합니다.

'[Frozen] > A-KA' 카테고리의 다른 글

술은 20살이 되고나서  (0) 2014.08.24
The Hobbit  (0) 2014.06.11
조금 어두운 이야기  (0) 2014.05.31
Say It Right Now  (0) 2014.03.25
엘사 따라하기  (0) 2014.03.25

조금 어두운 이야기

2014. 5. 31. 05:40 | Posted by YS하늘나래


"뭘 하고 있는거야, 나... 하지만 검은 엘사도 굉장히 매력적... 5페이지부터 피 주의" by A-KA


태그 : Frozen, Elsa, Anna, 겨울왕국(빙설기연), 엘사, 안나, 디즈니 1000 유저 가입, 겨울왕국(안나와 눈의 여왕)

---

이 웹코믹은 A-KA 님의 동의 하에 번역되었습니다. A-KA님의 요청에 따라, 본 블로그 외의 다른 사이트로의 스크랩을 삼가주세요.

원작 주소 : http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=42949484

---

'엘사 흉내내기' 이후 두달만에 돌아온 A-KA님 웹코믹 번역.


여태까지 했던 번역 중에 가장 어두운듯......


덧. 지금까지 했던 건 다 영어 아니면 일본어였는데, 이번 편은 중국어로 되어있는데다가 흘림체로 써있어서 양에 비해 번역이 오래 걸렸습니다.

대만은 번체자를 쓰다보니 한자 읽는게 고역이네요;;;

=====

[본문 수정 관련 안내]

원래 제가 이 웹코믹을 대만 표준중국어(이하 중국어) 버전만 있는 줄 알고 중국어 버전을 기반으로 흘림체로 된 번체자 하나하나 찾아가면서 번역을 했는데, 다 하고 다른 웹코믹 찾다보니 이게 일본어 버전도 있다는 걸 알았습니다.


그래서 중국어와 일본어 버전을 각각 대조하여, 번역을 다소 수정하였습니다. 죄송합니다.

 

수정 내역은 아래와 같습니다.


p.1

"아~ 불쌍한 녀석..." -> "아~ 불쌍하게도..."

중국어의 '可憐的小東西'(가련한 녀석, 불쌍한 녀석) 대신 일본어의 'かわいそうに。。。’를 선택.


"모두들 네가 착한지 나쁜지만 신경쓰지? 그렇지?" -> "다른 사람들한테서 심한 꼴 당했지? 그렇지?"

중국어와 일본어의 표현이 달라, 뜻을 확실하게 전하면서도 표현을 통일하기 위해 앞부분은 일본어의 표현을, 뒷부분은 중국어의 표현을 선택.


"하나도 남기지 않고 전부 죽여버리는거야, 어때~?"

글씨체 '나눔손글씨 펜' -> '나눔손글씨 붓' 변경. 엘사(여왕님)의 말은 나눔손글씨 펜, 악역 엘사의 말은 나눔손글씨 붓을 사용하였는데, 글씨체 설정이 잘못된 것 발견하여 수정.


p.2

"가슴아파할 필요 없어" -> "너 자신도 행복해져"

중국어 : 就不必再痛苦

일본어 : あなた自身も楽になる

중국어와 일본어의 표현이 달라, 표현을 통일하기 위해 일본어 쪽으로 변경.

(백성들은 행복해져 -> 너 자신도 행복해져 -> 안나가 행복해져)


p.4

"對不起" -> "죄송합니다"

기존에 흘림체로 써진 不을 읽지 못해서 그대로 남겨두었으나, 일본어가 "すみませんでした"인걸로 보아 '죄송합니다(간체자:对不起, 번체자:對不起)'임을 확신, 번역.


p.5

"其之2." -> "그 두번째."

기존에 흘림체로 써진 其를 제대로 읽지 못해서 그대로 남겨두었으나, 일본어가 "その2"인걸로 보아 "그 두번째"임을 확신, 번역.


p.7

"유감" -> "죄송합니다"

중국어와 일본어의 표현이 달라, 한자 두 글자인 '유감'보다 우리말표현과 유사성이 높은 일본어의 '죄송합니다' 쪽이 더 자연스러울 것으로 보고, p.4와의 통일성을 위하여 "죄송합니다" 선택.


'[Frozen] > A-KA' 카테고리의 다른 글

술은 20살이 되고나서  (0) 2014.08.24
The Hobbit  (0) 2014.06.11
조금 어두운 이야기, 그 두번째  (2) 2014.06.02
Say It Right Now  (0) 2014.03.25
엘사 따라하기  (0) 2014.03.25
이전 1 2 3 4 5 6 7 다음